《You raise me up》是由新世纪音乐乐队神秘园(Secret Garden)发行的一首歌曲。一起来看看下面为你带来的“YOU RAISE ME UP简谱”,供大家学习欣赏。
《You raise me up》 (Secret Garden演唱歌曲)
《You Raise Me Up》由在挪威音乐界享有盛誉,曾为不同的音乐家担任作曲、监制并身兼键盘师、神秘园的两位主要成员之一的罗尔夫·拉夫兰作曲。当罗尔夫阅读了爱尔兰作家兼词人布兰登·格瑞翰所著的畅销小说《最白的花》后,颇受感动,力邀布兰登为曲子填词。2001年,神秘园发行的《游忆红月》(Once in a Red Moon)专辑中收入此歌,由当时做客于神秘园的爱尔兰歌手《大河之舞》(Riverdance)的主唱布来恩·肯尼迪(Brian Kennedy)和黑人歌手翠茜·坎柏奈勋(Tracy Campbell-Nation)担纲演唱,并在爱尔兰和挪威热销。此歌曾在纽约市纪念911的仪式上为彰显消防员英勇救人的事迹而唱响,其时,这个专辑尚未在美国发行。随后,美国各家电台、电视台不断播放此歌长达一年之久,据称超过50万次以上。
《You raise me up》简谱
《You raise me up》歌曲歌词
版本一
When I am down and oh my soul so weary 每当我悲伤沮丧时,噢我的灵魂,如痴倦怠
When troubles come and my heart burdened be 每当烦扰袭来时我的心总是沉重不堪
Then I am still and wait here in the silence 孤寂中,我会在这里静静的等待
Until you come and sit a while with me 等你出现与我稍作倾谈
You raise me up so I can stand on mountains 你鼓舞了我,我才立于群山之巅
You raise me up to walk on stormy seas 你鼓舞了我,让我行过风雨海浪
I am strong when I am on your shoulders 倚在你的肩头,我变得无比强壮
You raise me up... to more than I can be 你鼓舞了我...让我超越自我
You raise me up so I can stand on mountains 你鼓舞了我,我才立于群山之巅
You raise me up to walk on stormy seas 你鼓舞了我,让我行过风雨海浪
I am strong when I am on your shoulders 倚在你的肩头,我变得无比强壮
You raise me up... to more than I can be 你鼓舞了我...让我超越自我
There is no life no life without its hunger 所有的生命都蕴藏着欲望和不安
Each restless heart beats so imperfectly 躁动的心,难以激荡完美的乐章
But when you come and I am filled with wonder 但是当你来到我身边,我又满怀希望
Sometimes I think I glimpse eternity 有时我想,我已捕捉到永恒之光
You raise me up so I can stand on mountains你鼓舞了我,我才立于群山之巅
You raise me up to walk on stormy seas 你鼓舞了我,让我行过风雨海浪
I am strong when I am on your shoulders 倚在你的肩头,我变得无比强壮
You raise me up... to more than I can be 你鼓舞了我..让我超越自我
You raise me up to more than I can be 你鼓舞了我,让我超越自我
版本二
When I am down 当我失意低落之时
and, oh my soul, so weary; 我的精神,是那么疲倦不堪
When troubles come 当烦恼困难袭来之际
and my heart burdened be; 我的内心,是那么负担沉重
Then, I am still 然而,我默默的伫立
and wait here in the silence, 静静的等待
Until you come 直到你的来临
and sit awhile with me. 片刻地和我在一起
You raise me up, 你激励了我
so I can stand on mountains; 故我能立足于群山之巅
You raise me up, 你鼓舞了我
to walk on stormy seas; 故我能行进于暴风雨的洋面
I am strong, 在你坚实的臂膀上
when I am on your shoulders; 我变得坚韧强壮
You raise me up: 你的鼓励
To more than I can be. 使我超越了自我
There is no life - 世上没有——
no life without its hunger; 没有失去热望的生命
Each restless heart 每颗悸动的心
beats so imperfectly; 也都跳动得不那么完美
But when you come 但是你的到来
and I am filled with wonder, 让我心中充满了奇迹
Sometimes, I think 甚至有时我认为 因为有你
I glimpse eternity. 我瞥见了永恒
You raise me up, 你激励了我
so I can stand on mountains; 故我能立足于群山之巅
You raise me up, 你鼓舞了我
to walk on stormy seas; 故我能行进于暴风雨的洋面
I am strong, 在你坚实的臂膀上
when I am on your shoulders; 我变得坚韧强壮
You raise me up: 你的鼓励
To more than I can be. 使我超越了自我