原谅吉他谱


  《原谅》是张玉华的一首歌,翻唱自日本歌曲一滴眼泪。下面是原谅这首歌的吉他谱。

  原谅歌词

  原谅把你带走的雨天

  在突然醒来的黑夜

  发现我终于没有再流泪

  原谅被你带走的永远

  时钟就快要走到明天

  痛会随着时间好一点

  那些日子你会不会舍不得

  思念就像关不紧的门

  空气里有幸福的灰尘

  否则为何闭上眼睛的时候那么疼

  谁都别说让我一个人躲一躲

  你的承诺我竟没怀疑过

  反反覆覆要不是当初的温柔

  毕竟是我爱的人

  我能够怪你什么

  原谅把你带走的雨天

  在渐渐模糊的窗前

  每个人最后都要说再见

  原谅被你带走的永远

  微笑着容易过一天

  也许是我已经老了一点

  那些日子你会不会舍不得

  思念就像关不紧的门

  空气里有幸福的灰尘

  否则为何闭上眼睛的时候

  又全都想起了

  谁都别说让我一个人躲一躲

  你的承诺我竟然没怀疑过

  反反覆覆要不是当初深深深爱过

  我试着恨你却想起你的笑容

  原谅把你带走的雨天

  在突然醒来的黑夜

  发现我终于没有再流泪

  原谅被你带走的永远

  时钟就快要走到明天

  痛会随着时间好一点

  原谅把你带走的雨天

  在渐渐模糊的窗前

  每个人最后都要说再见

  原谅被你带走的永远

  微笑着容易过一天

  也许是我已经老了一点

  原谅吉他谱

原谅吉他谱

 

  一滴眼泪(ひとつぶの泪)

  演唱:Kiroro

  作词/作曲:玉城千春

  ひとつぶの涙(なみだ)は何(なに)を伝(つた)えようとして こぼれ落(お)ちたの

  言叶(ことば)じゃなくたってハートで感(かん)じられると 信(しん)じていたのに

  眺(なが)めのいいあの窓辺(まどべ) 何も言(い)わなくても あなたが好(す)きな事(こと)

  全部(ぜんぶ)知(し)ってたつもりでいたんだ

  昼间(ひるま)の星(ほし)を见(み)つけたよ あなたを见つけた日(ひ)も

  同(おな)じくらい嬉(うれ)しかったんだ 今(いま)までよりも特别(とくべつ)なのに

  さよならを上手(じょうず)に言えない私(わたし)は 明日(あした)へ飞(と)べない鸟(とり)

  少(すこ)しでも勇気(ゆうき)を持(も)つ事できたら ほんの少しだけでも

  あなたの影(かげ)や匂(にお)いは 思(おも)い出(で)と一绪(いっしょ)に日(ひ)毎(ごと)薄(うす)れてく

  抱(か)かれたうでの痛(いた)みは消(き)えないけど

  寝(ね)ボケたあなたの手(て)を引(ひ)いて 水色(みずいろ)の空(そら)见(み)上(あ)げた

  ふたつ并(なら)んだ星指(ゆび)さした あの顷(ころ)に戻(もど)れないかな

  ひとつぶの涙は何を伝えようとしてこぼれ落ちたの

  言叶じゃなくたってハートで感じられると信じていたのに

  さよならを上手に言えない私は 明日へ飞べない鸟

  少しでも勇気を持つ事できたら ほんの少しだけでも

  中文翻译:

  一滴眼泪好像要传达什么意念似的流下来

  我一直相信这是无法用语言来形容的 而是要用心去感受的

  在视野良好的窗户旁边

  就算什么都不说 你所喜欢的事情

  我也全部都知道

  我发现了白天的星星

  和我见到你的那天一样

  同样地让我高兴

  比起至今的任何一件事都要特别

  不擅长说『再见』的我

  是无法飞向明天的鸟

  如果我能有一点勇气的话

  真的只要有一点点

  你的影子和气味

  和回忆一起逐渐变得淡薄

  被拥抱手臂的伤痛 到现在还未消失

  拉着还没睡醒的你的手

  仰望着水色的天空

  指着两颗并排在一起的星星

  是否已无法再回到从前了?

  一滴眼泪好像要传达什么意念似的流下来

  我一直相信这是无法用语言来形容的 而是要用心去感受的

  不擅长说『再见』的我

  是无法飞向明天的鸟

  如果我能有一点勇气的话

  真的只要有一点点